Much Ado About Nothing, Shakespeare's Globe review - swaggering Shakespeare with a comic Spanish accent

★★★★ MUCH ADO ABOUT NOTHING, SHAKESPEARE'S GLOBE Swaggering Shakespeare with a comic Spanish accent

It's fiesta time in Matthew Dunster's colourful new show

When I say that Matthew Dunster’s Much Ado is revolutionary I’m not talking about the many textual updatings and rewritings, not the lashings of PJ Harvey, nor even the gunfire – weaponised punchlines that cut through the colour and noise of the production.

When Hamlet came to a Syrian refugee camp

WHEN HAMLET CAME TO A SYRIAN REFUGEE CAMP The Globe's epic two-year world tour has just performed in a Jordanian camp. One of the company reports

The Globe's epic two-year world tour has just performed in a Jordanian camp. One of the company reports

It would have been impossible to go to Syria. Our plan to perform Hamlet in every nation in the world faced its biggest obstacle to date and the Globe producers were left pondering a Plan B. We considered performing in a Syrian embassy - technically Syrian soil - but playing to an audience of delegates would have missed the point a little. More important than the patch of ground we played on was the people to whom we were playing.

Theatre: The Best of 2012

THEATRE: THE BEST OF 2012 Sondheim and the Bard shone on London stages but so did many a new play, too

Sondheim and the Bard shone on London stages but so did many a new play, too

For much of 2012, London theatre seemed to celebrate the playhouse as much as the play, turning certain venues into essential destinations. I'm thinking, of course, of Shakespeare's Globe, whose mindblowing Globe to Globe season - its namesake's canon performed in as many languages as there are plays - redefined the concept of marathon well before the Olympic athletes came to town.

Globe to Globe: Henry V, Shakespeare's Globe

HENRY V: The landmark Globe to Globe season aptly ends its travels at home – but with a little sortie into France

Landmark season aptly ends its travels at home – but with a little sortie into France

Henry V is a play with so many layers, and such ambivalence, that it can suit a multitude of purposes. When Laurence Olivier made his film version in 1944, it was as a propagandist rallying cry, a reminder of what was at stake in a war that was far from won; 60 years later, Nicholas Hytner’s modern-dress production at the National Theatre was a bullish anti-war statement, lent potency by the country’s then current excursion into Iraq.

How Globe to Globe Staged the World

STAGING THE WORLD: Globe to Globe director Tom Bird shares his memories of staging 37 plays in 37 languages

37 memories of 37 plays in 37 languages from the Shakespeare season's festival director

Over the past six weeks, we at the Globe have put on a festival called Globe to Globe. The concept (an idea of Dominic Dromgoole’s) was always very simple to explain: all of Shakespeare’s plays, each in a different language. But the reality of that, of course, was unprecedented, unwieldy and just plain large. It’s impossible, particularly with hangovers literal and metaphorical, to sum up what it meant to the hundreds of actors, the tens of thousands of audience members (the vast majority of whom had never been to the Globe before), or the hardy souls who stood through every single play.

Globe to Globe: Hamlet, Shakespeare's Globe

HAMLET: The final visiting production of Globe to Globe is a frantic Lithuanian take on the Danish play

Lithuanian take on the Danish play puts on a frantic disposition. (Curtains.)

We’re fresh out of superlatives. The Globe to Globe season has put a girdle around the earth in 37 languages, and the visiting companies have now left the building. You have to high-five the Globe’s chutzpah for mounting this wondrous contribution to London 2012’s World Shakespeare Festival in the first place. But in quite properly keeping the biggest till last, it surely took extra testicles to stage the famous play about a royal family in turmoil on this of all weekends.

Globe to Globe: Much Ado About Nothing, Shakespeare's Globe

Gallic contribution to Bardathon goes heavy on the jambon

Productions at the life-changing Globe to Globe sequence of international takes on the Bard have had numerous points of origin, from shows conceived directly for the event to reprises of stagings that in the case of the Brazilian Romeo and Juliet was decades old. So why shouldn't France of all countries deliver a Much Ado About Nothing straight from the charcuterie? Here was arguably Shakespeare's most affecting and nuanced comedy served up with funny voices, exaggerated gestures and an extra helping of jambon

Globe to Globe: Timon of Athens, Shakespeare's Globe

TIMON OF ATHENS: Misanthropic invective loses its sting in a bitter tale otherwise clearly told - in German

Misanthropic invective loses its sting in a bitter tale otherwise clearly told

Diamonds one day, stones the next: compulsive giver Timon’s swift descent into raving misanthropy would be better packed into a gritty pop ballad than a full-length play. Still, Shakespeare just about pulls it off: having had more of a hindering than a helping hand from Thomas Middleton in early scenes, he comes into his own with howling, Lear-like invective.

Globe to Globe: The Comedy of Errors, Shakespeare’s Globe

GLOBE TO GLOBE: THE COMEDY OF ERRORS: Shakespeare’s farce discovers new levels of sauciness and profundity on the streets of Kabul

Shakespeare’s farce discovers new levels of sauciness and profundity on the streets of Kabul

The Comedy of Errors may not be one of Shakespeare’s most notable plays, yet this production embodied the essence of the Globe to Globe season. While the play was lent new kinds of hilarity and colour when interpreted within a different culture, I can’t begin to imagine what appearing in The Globe must have meant to the troupe performing it.

Globe to Globe: Henry VIII, Shakespeare's Globe

HENRY VIII: A Spanish production of Shakespeare's fusty history play is served up with fire and pizzazz

A potentially fusty history play served up in Castilian Spanish with fire and pizzazz

Now here's a surprise. In English, Henry VIII gets dismissed as a Shakespearean dud (well, let's apportion the blame as well to the play's generally acknowledged co-author, John Fletcher), its karma not exactly enhanced by one's awareness that this was the play that was being performed when the original Globe burned down in June, 1613. Happily, the only fire in evidence in the Globe to Globe's contribution from Spain was that communicated by its brio-filled, impassioned cast, for whom a potential theatrical pageant fairly pulsated with life.